Guillevic 2016linoines la renouée aux oiseaux UA-98678848-1

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

07 juin 2020

Les dés n'ont pas été jetés

Dés-6.jpg

©gillesvugliano

 

 

Tu n'avais pas assez de tes deux mains

Pas assez de tes dix doigts pour coudre

Un jour après l'autre

Du lundi au dimanche

Repriser les accros du temps

Avec les fils tremblants de la  lumière

La fatigue souvent traînait un ourlet défait

 Dans les dernières heures du soir

Quand  une aiguille te blessait

C'était pour t'offrir

Une perle de sang sur l'index

Une larme de rose détachée de ta peine

C'est moi qui aujourd'hui délaisse  l'ouvrage

Pour enfouir mon visage dans son parfum consolateur 

Les dés n'ont pas été jetés

Il n'y a plus de hasard pour les femmes en allées

 

 

 

 

©piganipaola

10:01 Écrit par Paola Pigani dans Poésie | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : gilles vugliano, fête des mères

21 mai 2020

Passagère

Lyon Passagère.jpg

©paolapigani

 

 

Et la nuit qui venait n'avait pas de passé.

 

Jean - Claude Pirotte

18 mai 2020

En magasin

thumbnail (1).jpg

 

Sur la vitrine d'une épicerie italienne à Clermont Ferrand,à l'initiative de l'association La semaine de la poésie.

Merci à leur équipe formidable  qui a continué à partager sur leur site et vitrines  les textes des poètes invités suite à l'annulation des rencontres .

12 mai 2020

Qui que tu sois

 

arbre 20 mars 2020.jpg

 

 

 

Qui que tu sois: c'est le soir, tu quittes ta chambre, où tout t'est connu.
Ta maison est la dernière avant le lointain: qui que tu sois.
Tes yeux fatigués peinent à se détacher du seuil usé .
Tu soulèves lentement un arbre noir et tu le mets, élancé et solitaire, contre le ciel.
Et tu as créé le monde. Et le monde est grand, comme un mot qui mûrit encore dans le silence.
Et dès que ta volonté en saisit le sens,
Tes yeux s'en détachent avec douceur.

Rainer Maria Rilke, Dalla misura delle stelle, éditions Ponte alle grazie

Traduction inédite et gracieuse de Dominique Paravel que je remercie de tout coeur.

Traduction en italien de Giusi Drago.

 

 

 

 

thumbnail.jpg

 

 

 

 

07 mai 2020

Dans la rue

 

 

Draps de chantier.jpg

 

 

 

Sur un trottoir de mon quartier

On a tracé sur le bitume

Les lignes des futures excisions

Les chantiers sont à l'arrêt

 Un  homme à deux pas

 Repeint le mur de sa maison

Celui qu'on a épinglé comme un papillon

Sur un lit d'hôpital est seul

Au milieu d'un essaim nerveux

D'escale en escale

Il  poursuit le  voyage

De ses ailes abîmées.

 

 

 

Je vous souhaite un printemps inexorable.

Pablo Neruda

 

 

15:32 Écrit par Paola Pigani dans Poésie, Un printemps inexorable | Lien permanent | Commentaires (0)

05 mai 2020

Poste restante

boite aux lettres.jpg

 

 

Sur une boite aux lettes de la Poste

Des mots tracés au marqueur

Envoie des lettres d'amour

Plus loin

Des mains d'enfants ont dessiné

Une marelle

Qui va jusqu'au ciel de craie

 Et toujours aux fenêtres

Des soleils au feutre à l'eau  et

Leur sourire de papier

 Des grands mercis en pattes d'araignée

Plus loin

Des gants de latex

Jetés avec la peur dans le caniveau

Fin du périmètre de l'enfance

 

©paolapigani

 

 

 

Je vous souhaite un printemps inexorable.

 

Pablo Neruda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08:51 Écrit par Paola Pigani dans Poésie, Un printemps inexorable | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : dans la rue

04 mai 2020

Une épave sans postérité

 

L’art des dilutions, éditions Abrüpt,Pier Lampàs

 

 

Bruto ! Ignores-tu que le poème a pour
vocation de se fondre au cœur des choses afin
de les éclairer ? Et que l’action révolutionnaire
établit les conditions matérielles de cette
lumière ? L’un sans l’autre, que sont-ils ?

Une épave sans mémoire !

Une épave sans postérité !


(...)
Nous aurons l’art des floraisons intempestives,

celui des passions convulsives, le geste
suave et impertinent de notre âge ardent,
la coquetterie des fées et la virulence des
esthètes au verbe caressant ; nous serons des
prophètes sans prophétie, car notre cœur est
gazeux, il répand ses douceurs dans tous les
bas-fonds de ce triste monde.
(...)
Et nous combattrons ainsi le discours
managérial appliqué à la floraison des êtres et
des choses.
Et nous aurons l’art des détours. Mais
nos détours n’auront pas la dégaine d’un
déjeuner sur l’herbe… Le risque serait trop
grand de se trouver à nouveau piégé par
cette navrante contemplation de nature verticale.

Car il n’y a d’éternité que baignant dans
les couches temporelles des saisons, dans le
bourgeonnement des passions et des choses (…)

 

 

L’art des dilutions, éditions Abrüpt

Pier Lampàs

 

 

03 mai 2020

Un dimanche de mai

 

 

 

 

 

balcon naples.jpg

 

 

 

 

 

Le claquement tardif des volets un dimanche de mai

Le vrombissement d'un jouet électrique dans  la cour

La voix d'une mère qui tourne autour des enfants devinés

S'efforcer dans l'écoute

S'écorcer dans la sensation de n'être qu'une  des peaux

Du  temps présent

 

©paolapigani

 

 

Je vous souhaite un printemps inexorable.

 

Pablo Neruda

 

 

05:17 Écrit par Paola Pigani dans Poésie, Un printemps inexorable | Lien permanent | Commentaires (0)

02 mai 2020

Aprés la pluie

aprés la pluie.jpg

                                                                                                                          ©paolapigani

 

 

 

 

 

Je suis comme l’eau

Qui doit obéir.

Je suis comme les nuages

Qui doivent aller

Et tomber en pluie.

Guillevic

 

 

 

 

 

04:16 Écrit par Paola Pigani dans Poésie | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : guillevic

01 mai 2020

Dans le jour inquièt

 

 

L'orage cette nuit n'a rien violenté 

Sauf ces  lilas  si tôt vieillis

L'air, les nuages, les pensées du marcheur

Sont d'un mauve dé soleillé

Il sent  l'herbe humide de la ville

Avance doucement dans le jour inquiet

Comme un enfant privé de cordes à jouer

Seuls les oiseaux le tiennent en respect 

 

 

©paolapigani

 

Je vous souhaite un printemps inexorable.

Pablo Neruda

11:34 Écrit par Paola Pigani dans Poésie, Un printemps inexorable | Lien permanent | Commentaires (0)